top of page

Pasivni oblici srpskog jezika

  • Writer: elenaburan
    elenaburan
  • Dec 27, 2023
  • 3 min read

Пассивный залог нужен в случаях, когда речь идет о вещи, сделанной кем-то, и важна сама вещь, а не то, кто именно ее сделал. Глагол быть фокусирует внимание на предмете и его состоянии, аналогично как в английском и других европейских языках.


Пассивный залог в сербском языке формируется с помощью глагола быть (biti) в качестве вспомогательного и причастия с окончанием, содержащим согласную н (n). Пассивный залог может быть образован от большинства грамматических форм глаголов (настоящего, прошедшего, потенциального и пр.)


Kolač je bio pečen

Kuća je izgrađena

Svetlo je bilo upaljeno

Problemi su rešeni

Godine su izbrojane


Второй способ образования пассивного залога - прибавление к глаголу частицы се (se) - перед глаголом или после глагола. Такая форма пассивного глагола чаще всего используется в настоящем и прошедшем времени, окончания глаголов могут соответственно меняться.


Zovem se

Ona se zvala

To se zvalo

Žene se zvale

Muškarci se zvali

Deca se zvala


Сравните


Bili ste pozvani na zabavu

Se zvali na zabavu

________


Sofi je na Novom Zelandu zbog posla i telefonira kući da kaže Danu o svom putovanju.




Sofi: Zdravo? Možeš li me čuti? Ja sam ispred hotela. Moja soba se čisti. Malo je bučno.


Dan: Da, čujem te, mama. Kako je na Novom Zelandu?


Sofi: Neverovatno. Ja sam u nacionalnom parku.


Dan: Gde?


Sofi: Nacionalni park Novog Zelanda. Korišćen je u mnogim filmovima. Rečeno mi je da je pejzaž u Avataru zasnovan na ovdašnjem pejzažu.


Dan: Stvarno? Vau! Ima li planine malo poput prstiju?


Sofi: Da, to je mesto.


Dan: Pa, kako se popneš na planine? Možeš li?


Sofi: Jedna planina ima ogroman lift, najveći poznati vanjski lift, tako da sam obaveštena. Vodi vas pravo do vrha. Bilo je fantastično!


Dan: Šta si još videla?


Sofi: Pa, upoznala sam neke lokalne devojke u regionalnoj nošnji. Bili su apsolutno predivni. Ukrašene su trakama cveća i ima puno crvene boje.


Dan: Ah, lepo, ali ja o tome ni ne razmišljam kao o božićnom poklonu!


Sofi: OK, dobila sam poruku!


Dan: Dobro! Šta radiš sutra?


Sofi: Pa, idemo na jezero. Mislim da je i tamo snimljeno mnogo filmova. Biće fascinantno.


Dan: Super je. Šta je sa jezikom? Jesi li naučila neke nove reči?


Sofi: Ne mnogo, da budem iskrena. Moj vodič nam prevodi. Ona je najbolja! U svakom slučaju, zvaću sutra i vraćam se (vratiću se ) u subotu. Nadam se da ću pronaći sve čisto i uredno… upozoreni ste!!


Dan: Da, mama. Ugodan dan sutra – jedva čekam da vidim fotografije, ćao.


Sofi: Volim te.

______


Koristimo pasivni, a ne aktivni, da pokažemo da nas više zanima određeni dio rečenice.


Možete li mi dati neke primjere aktivnog i pasivnog?


Da naravno. Evo pasivne rečenice:



Moja soba je očišćena ili Moja soba je u toku čišćenja


'Moja soba' je glavni fokus rečenice. Aktivni oblik bi bio 'Čistači mi čiste sobu'. Ovo zvuči čudno jer je očigledno da bi čistačice očistile vašu sobu ako ste u hotelu. Stoga ponekad koristimo pasiv kako bismo izbjegli navođenje očiglednog.


OK, to ima smisla. Ima li još neke upotrebe?


Pasiv koristimo i kada ne znamo ko je nešto uradio, ili kada to nije važno.


To je najveći vanjski lift na svijetu, tako da sam obaviještena.


Nije bitno ko mi je rekao.


Mislim da je tamo snimljeno mnogo filmova.


Važni su filmovi, a ne filmski stvaraoci.


Možete li koristiti pasiv i takođe reći ko je izvršio radnju?


Da.


Avatar je napravljen pre nekog vremena, od Džejmsa Kamerona.


Da li je pasiv formalan?


Može biti formalno ili neutralno ili neformalno.


Nadam se da ću pronaći sve čisto i uredno… upozoreni ste!


Ali često izbegavamo pasiv u vrlo neformalnom govornom jeziku.



Pakete se mogu preuzeti u Pošti od 9 do 17 sati. (formalnije)

Pakete možete preuzeti između 9 i 17 sati. (manje formalno)



GRAMATIKA:

PASIV

Trpni glagolski oblici grade se od prezenta, imperfekta, aorista, perfekta, pluskvamperfekta, futura prvog, futura drugog, imperativa, potencijala pomoćnoga glagola biti i glagolskoga pridjeva trpnog:


trpni prezent: sam viđen, si viđen...;

trpni imperfekat: bijah/bjeh viđen, bijaše/bješe viđen...;

trpni aorist: bih viđen, bi viđen...;

trpni perfekat: bio sam viđen, bio si viđen...

[Trpni perfekat može biti iskazan i glagolom bivati: bivao sam viđen, bivao

si viđen...]

trpni pluskvamperfekat: bijah/bjeh bio viđen, bijaše/bješe bio viđen...;

trpni futur prvi: biću viđen/ću biti viđen, bićeš viđen/ćeš biti viđen...;

trpni futur drugi: budem bio viđen, budeš bio viđen...;

trpni imperativ: budi viđen, budimo viđeni...;

trpni potencijal: bih bio viđen, bi bio viđen...;

trpni potencijal imperfekta: hoćah biti viđen, hočaše biti viđen...


 
 
bottom of page