top of page

20 маленьких разговоров \ Идея поездки и первые впечатления

  • Writer: elenaburan
    elenaburan
  • 4 hours ago
  • 5 min read
ree


1. Gde idemo ove zime?


Kjara: Dakle, devojke, gde idemo za zimski raspust ove godine? Dosadilo mi je da sedim kod kuće.

Sofija: Ja hoću da skijam! Možda na Alpe, u Italiju?

Đulija: A šta ako umesto toga odemo na Balkan? Čula sam da u Srbiji postoje prelepe planine.

Kjara: Balkan? Zanimljivo! A da li se zimi mnogo razlikuje od Italije?

Sofija: Dobro pitanje! Hajde da potražimo na internetu!


2. Italija vs. Balkan: Kakva je tamo atmosfera?


Đulija: Dakle, pročitala sam da je Italija zimi super šik, sa božićnim marketima i osvetljenim starim gradovima.

Kjara: Da, zamišljam svetla u Rimu ili Firenci... Kakva čarolija!

Sofija: A Balkan deluje više... divlje? Pun energije. Kažu da su ljudi tamo veoma gostoprimljivi.

Đulija: Tačno! Možda manje "idealno", ali autentičnije. Kažu da je atmosfera tamo neverovatna.

Kjara: Zaintrigirale ste me!


3. Osećaj snega


Sofija: Ali sneg je svuda isti, zar ne?

Đulija: Ne baš! Skijanje na Dolomitima je elegantno iskustvo, skoro kao iz filma.

Kjara: A u Srbiji?

Sofija: Videla sam fotografije Kopaonika... izgleda kao velika žurka na snegu! Puno je mladih i muzike.

Đulija: Da, možda manje "kao sa razglednice", a više "avantura".


4. Da li se hladnoća oseća drugačije?


Kjara: Ali tamo će biti užasno hladno, zar ne?

Sofija: U Italiji, posebno na severu, hladnoća je vlažna, uvlači ti se u kosti.

Đulija: A na Balkanu, na primer u Beogradu, duva hladan i suv vetar koji se zove "Košava". Kažu da je toliko jak da ti pročisti mozak!

Kjara: Vau, vetar koji čisti mozak! Hoću to da probam!

Sofija: Ma daj, samo treba dobro da se obučeš!


Na skijaškim stazama

5. Planine: Dolomiti vs. Kopaonik


Sofija: Okej, Dolomiti su poznati u celom svetu. Staze su tamo idealne.

Kjara: Da, ali Kopaonik u Srbiji je najveći skijaški centar u jugoistočnoj Evropi!

Đulija: Čitala sam da su staze tamo okružene borovim šumama. To mora da je predivno.

Sofija: Verovatno je i malo jeftinije nego u Italiji, zar ne?

Kjara: Najverovatnije da. Više para za toplu čokoladu!


6. Posle skijanja: Après-ski


Đulija: A šta posle skijanja? U Italiji postoji "après-ski", gde se pije "bombardino"...

Kjara: Mmm, "bombardino"! Obožavam ga! Tako je topao i sladak.

Sofija: A u Srbiji, sa druge strane, piju "kuvanu rakiju" – to je vruća rakija (voćna rakija) sa šećerom i medom.

Đulija: Rakija?! Možda je to malo prejako za nas, haha. Bolje vruć čaj!

Kjara: Da, ali ideja je ista: ugrejati se i zabaviti posle dana provedenog na snegu.


7. A ako ne skijamo?


Kjara: Moja rođaka ne ume da skija. Da li će joj biti dosadno?

Sofija: U Italiji u planinama ima puno slatkih sela koja se mogu posetiti, sa prodavnicama i poslastičarnicama.

Đulija: Na Balkanu takođe! Na drugoj planini, Zlatiboru, možeš da jašeš konje, da se sankaš...

Kjara: Jahanje konja po snegu? Kako kul!

Sofija: Okej, mislim da nigde neće biti dosadno.


8. Divlja priroda


Đulija: Jedna razlika koju sam primetila je priroda. Planine na Balkanu deluju netaknutije, "divljije".

Kjara: Misliš, manje hotela, a više drveća?

Đulija: Upravo! Manje gužve, više kontakta sa prirodom.

Sofija: U Italiji je, možda, sve organizovanije, sa više usluga.

Kjara: Onda sve zavisi od toga kakav odmor tražiš.


Gradski život zimi

9. Božićni marketi


Sofija: Božićni marketi u Trentinu su poznati širom Evrope. Drvene kućice, svetla, miris cimeta...

Đulija: I u Beogradu i Novom Sadu ih ima! Zovu ih "Novogodišnji market".

Kjara: I šta tamo prodaju?

Đulija: Slične stvari: ručno rađene suvenire, slatkiše, ali i lokalne stvari poput "kuvanog vina" (kuvano vino) i kobasica sa roštilja.

Sofija: Mmm, bitka kuvanih vina! Moramo da otkrijemo koje je ukusnije.


10. Energija prestonica


Kjara: Pitam se kakav je Rim zimi? Bez hordi turista...

Sofija: Čaroban, po mom mišljenju. Mirniji, a božićna svetla ga čine još lepšim.

Đulija: A Beograd? Kažu da su čak i zimi njegovi kafići i restorani na obalama reka puni života.

Kjara: Stvarno? Čak i po hladnoći?

Đulija: Da! To je grad koji nikada ne spava, čak ni u decembru.


11. Zimski šoping


Sofija: U Italiji, u Milanu ili Rimu, zimski šoping je visoka moda, ludi izlozi...

Kjara: Da, Via del Korso, sva u prazničnim svetlima!

Đulija: U Beogradu u Knez Mihailovoj ulici je slična atmosfera. Ali tamo možeš naći i mnogo prodavnica lokalnih dizajnera i unikatne stvari.

Sofija: Možda i sa pristupačnijim cenama?

Đulija: Upravo! I atmosfera je veoma živa, svuda su ulični svirači.


12. Šta se jede da bi se ugrejalo?


Kjara: Okej, hajde da pričamo o hrani. Kad je u Italiji hladno, jede se palenta, možda sa gulašom.

Sofija: Mmm, kako ukusno! Ili dobra, gusta čorba od povrća.

Đulija: U Srbiji je zimsko jelo broj jedan "sarma": rolnice od kiselog kupusa punjene mesom i pirinčem.

Kjara: Zvuči veoma zasitno! Idealna hrana za hladne dane.

Đulija: A tu je i "podvarak" – dinstani kiseli kupus sa mesom... Hrana koja te grli!


13. Zimski deserti


Sofija: Za Božić u Italiji je pravi rat: ne ili pandoro?

Kjara: Panetone, naravno! Sa kandiranim voćem!

Đulija: Na Balkanu imaju drugačije torte, veoma bogate. Na primer, torte sa orasima, makom, čokoladom...

Sofija: Nema panetonea?

Đulija: To nije njihova glavna tradicija. Ali imaju hiljadu drugih preukusnih slatkiša. I vruće "palačinke" sa Nutelom!


14. Topli napici


Kjara: Topla čokolada u Italiji je gusta, skoro kao puding. Najbolja!

Sofija: Istina! Nema poređenja.

Đulija: U Srbiji piju mnogo čaja, posebno biljnog. A tu je i "salep" – topli i kremasti napitak od korena orhideje.

Kjara: Od orhideje? Nešto čudno!

Sofija: Obavezno moramo to da probamo!


Jedinstveni praznici i tradicije

15. Različiti datumi Božića


Sofija: A je l' istina da na Balkanu Božić nije 25. decembra?

Đulija: U mnogim pravoslavnim zemljama, kao što je Srbija, slavi se 7. januara.

Kjara: Stvarno? I kako ga slave?

Đulija: To je veoma dirljiv porodični praznik. Pale hrastovu granu, "badnjak", za sreću.

Sofija: Kakva interesantna tradicija! Potpuno drugačija od naše.


16. Dva dočeka Nove godine


Kjara: Čula sam nešto još čudnije: da u Srbiji slave Novu godinu dva puta!

Đulija: Haha, da! Postoji "obična" Nova godina 31. decembra, a onda i "Srpska Nova godina" 13. januara, po njihovom starom kalendaru.

Sofija: I oni slave dva puta?

Đulija: Naravno! Sa koncertima i vatrometom. To je kao druga šansa za proslavu.

Kjara: Genijalno! Samo zbog toga želim da idem u Srbiju!


17. "Slava"


Sofija: Šta je taj praznik "Slava" o kojem pričaju?

Đulija: To je jedinstvena srpska tradicija. Svaka porodica ima svog sveca zaštitnika i slavi taj dan svake godine.

Kjara: I šta rade?

Sofija: Pripremaju mnogo hrane i ceo dan je kuća otvorena za prijatelje i rođake koji dolaze da čestitaju.

Đulija: To je simbol gostoprimstva. Mnoge "slave" se slave baš zimi.


18. Klizališta


Kjara: Obožavam da kližem na ledu za Božić. U Italiji klizališta postoje na skoro svim glavnim trgovima.

Sofija: Da, klizati sa pogledom na Milansku katedralu je prelepo.

Đulija: I u Beogradu! Postavljaju veliko klizalište na Kalemegdanu, u tvrđavi. Zamisli: kližeš sa pogledom na reke Savu i Dunav.

Kjara: Vau, pogled mora da je ludilo!

Sofija: Okej, klizanje je odobreno na oba mesta!


19. Poklon od Befane


Đulija: Ali vi u Italiji imate Befanu 6. januara, zar ne?

Kjara: Naravno! To je starica koja leti na metli i donosi slatkiše dobroj deci, a ugalj lošoj.

Sofija: Kod nas ta tradicija ne postoji. 6. januar je Badnje veče za pravoslavni Božić.

Đulija: Fascinantno je videti kako isti datumi imaju tako različita značenja.

Kjara: Svako mesto ima svoju magiju.


20. Konačna odluka


Sofija: Dakle, devojke, da li smo nešto shvatile? Apenini ili Balkan?

Đulija: Shvatile smo da su oba mesta fantastična, ali na različite načine. Italija je elegancija и istorija, a Balkan je energija и avantura.

Kjara: I hrana je neverovatna na oba mesta! Ne mogu da odlučim!

Sofija: Imam ideju: ove godine Italija, sledeće godine Balkan. Tako ne moramo da biramo!

Đulija i Kjara: Dogovoreno! Savršeno

 
 
 

Comments


bottom of page