top of page

20 маленьких разговоров на сербском для социализации в Черногории

  • Writer: elenaburan
    elenaburan
  • 8 hours ago
  • 5 min read

ree

1. О первом впечатлении от Будвы

— Здраво! Видела сам те јуче на плажи. Први пут си у Будви?

— Да, први пут! Одушевљена сам овом атмосфером. Тако је живописно и опуштено.

— То је онај чар Будве. Ми овде живимо по принципу "полако и уживај". Никад не журимо.

— То ми се свиђа! У Лондону је све увек у журби.

— Па, добро дошла у наш свет. Ако ти треба било каква помоћ око смештаја или некретнина, ја сам ту.


2. О различиима у комуникацији

— Како се навикаваш на живот у Црној Гори? Разлике су велике у односу на Енглеску?

— Највећа разлика је у комуникацији. Овде људи много више говоре рукама и гласно разговарају. У Енглеској је све много резервисаније.

— То је тачно! Ми смо осећајни народ. Ако неко не маше рукама, мислимо да му није стварно стало.

— Хаха, то је занимљиво! Мораћу да вежбам жестикулацију.


3. О пословној култури

— Како је радити у некретнинама у Црној Гори? Да ли је тешко навикнути се на локалне пословне обичаје?

— Па, код нас је све много личније. Клијенти често одлучују на основу осећаја, а не само бројева. У Енглеској је све много формалније.

— Да, то сам приметила. Овде се више гради поверење пре него што се потпише уговор.

— Тачно! И то је лепо, јер се стварају дуготрајне везе.


4. О локалним обичајима

— Чула сам да Црногорци воле да се окупљају око кафе. Да ли је то тачно? — Апсолутно! Кафа је свето. Пијемо је полако, разговарамо сатима. Није само пиће, већ ритуал.

— То ми се допада. У Енглеској људи често пију кафу у журби, на путу за посао.

— Па, овде је кафа прилика да се зауставиш и уживаш у тренутку.


5. О односу према времену

— Приметила сам да овде људи нису толико строги према времену. Да ли је то тачно?

— Да, ми имамо флексибилнији однос према времену. Ако неко каже да ће доћи у 8, то може да значи и 8:30.

— То је заиста другачије од Енглеске, где је тачност веома важна.

— Али, када је реч о послу, ми смо тачни. То је само у друштвеним ситуацијама да смо опуштенији.


6. О кулинарским традицијама

— Шта ми препоручујеш да пробам од локалне хране? Волим да откривам нове укусе.

— Мораш пробати њоке са сиром и кајмаком, а такође и рибу на жару. То су наша специјалитета.

— Звучи одлично! Да ли је тешко наћи добре ресторане?

— Не, ја могу да ти препоручим неколико места. На пример, ресторан "Стари град" има одличну традиционалну кухињу.


7. О односу према странцима

— Како Црногорци реагују на странце? Да ли је лако спријатељити се?

— Црногорци су веома гостопримљиви. Воле да упознају нове људе и да покажу своју културу.

— То је лепо чути. У неким земљама људи су резервисанији према странцима.

— Па, ми смо мали народ, и увек смо радо дочекали госте.


8. О разликама у пословном приступу

— Како се разликује пословање у Црној Гори од пословања у Европи?

— Код нас је важније изградити личне односе пре него што се пређе на посао. У Европи је често све формалније.

— Да, то сам приметила. Овде се више пажње посвећује људском фактору. — Тачно! И то је оно што чини наш посао занимљивијим.


9. О животу на обали

— Како је живети у приморском граду као што је Будва? Да ли је тешко навикнути се на туристичку сезону?

— Живот на обали је прекрасан, али заиста је интензиван током лета. Зими је много мирније, и то волим.

— Да ли ти недостају туристи када их нема?

— Некако да. Они доносе енергију, али је лепо и када се град врати локалцима.


10. О језичкој баријери

— Да ли је тешко комуницирати на енглеском овде? Многи људи га разумеју?

— Веćina младих и људи који раде у туризму добро разумеју енглески. Али, ако идеш у мања места, можда ће бити теже.

— Да ли препоручујеш да се научи неколико основних фраза на српском?

— Дефинитивно! Локалци ће то веома ценити.


11. О локалним празницима

— Који локални празници ми препоручујеш да искусим?

— Мораш да будеш овде за Бокељску ноћ и Карневал у Котору. То су незаборавна искуства!

— Звучи фантастично! Да ли су то догађаји за локалце или и туристе долазе? — И једно и друго! То су догађаји који окупљају све.


12. О односу према природи

— Црна Гора је позната по својој лепоти природе. Да ли локалци много времена проводе на отвореном?

— Да, ми волимо природу. Викенди се често проводе на планинама или плажама.

— То је дивно. У градовима као што је Лондон, људи ретко излазе из града. — Па, овде је природа на дохват руке. То је наш начин живота.


13. О традиционалним вредностима

— Како традиционалне вредности утичу на савремени живот у Црној Гори?

— Ми још увек ценимо породицу и заједницу. То се огледа у начину на који живимо и радимо.

— Да ли млади људи и даље прате те традиције?

— Већина да, иако је савремени утицај присутан. Али, породица је увек на првом месту.


14. О пословним приликама

— Како видиш будућност некретнина у Будви? Да ли је ово добро време за инвестиције?

— Будва је увек атрактивна за инвеститоре, посебно у туристичкој сезони. Цене расту, али је потенцијал велики.

— Да ли препоручујеш куповину некретнина за личну употребу или за изнајмљивање?

— Зависи од циљева. Ако тражиш стабилан приход, изнајмљивање је добра опција.


15. О кроскултурним искуствима

— Шта ти се највише допада у раду са странцима у Црној Гори?

— Волим да упознајем различите културе и да учим од њих. То ми омогућава да боље разумем свет.

— Да ли мислиш да је то предност у твом послу?

— Дефинитивно! Разумeвање различитих перспектива ми помаже да боље одговорим на потребе клијената.


16. Поход на Ловћен и посета мавзолею Негоша

— Знаш ли да се са Будве може лако стићи до Ловћена? То је идеално место за јесење излете.

— Да, чула сам да је поглед са тамошњих врхова невероватан. Да ли је тешко пешачити?

— Не, ако узмеш главни пут, можеш да стигнеш аутом до самог улаза у Национални парк. А онда је лако до мавзолеја Негоша.

— Да ли је отворен и зими?

— Да, само пази на време. Кад је магла, поглед није толико импресиван.


17. Излет у Цетиње – културни центар Црне Горе

— Ако волиш историју, мораш да посетиш Цетиње. То је бивши главни град и садашњи културни центар.

— Да ли је далеко од Будве?

— Само сат времена аутом. Можеш да видиш манастир Цетиње, Музеј краља Николы и шетнеш по старом граду.

— Да ли је лепо и зими?

— Нарочито зими! Мање је туриста, а град има посебан чар под снегом.


18. Пут до Скадарског језера и града Вирпазар

— Јеси ли икад била на Скадарском језеру? То је једно од најлепших места у Црној Гори.

— Још не, али чула сам да је прелепо. Како се најбоље стигне?

— Најлакше је аутом до Вирпазара, маленог града на обали језера. Ту можеш да узмеш бродску туру или само да шеташ уз језеро.

— Да ли је то добро и у јесен?

— Најлепше је управо у јесен, када су боје најинтензивније.


19. Посјета манастиру Острог

— Острог је једно од најдуховнијих места у Црној Гори. Да ли си икад била тамо?

— Још не, али сам чула да је то прави драгуљ. Да ли је тешко стићи?

— Не, ако идеш аутом, путујеш око два сата од Будве. Манастир је уграђен у стену и поглед је задивљујући.

— Да ли је отворен за посетиоце током целе године?

— Да, и увек има нечег посебног у ваздуху тамо. Нарочито у јесен, када је све тихо и мирно.


20. Зимовање на Дурмитору и Жабљаку

— Ако волиш снег и планине, мораш да посетиш Дурмитор зими. То је прави рај за скијаше и љубитеље природе.

— Да ли је далеко од Будве?

— Око три сата вожње, али вриједи се трудити. Можеш да скијаш на Жабљаку или да се шетнеш око Црног језера.

— Да ли је тамо хладно?

— Да, али је ваздух тако чист и освежавајући. Има нешто магично у том снежном тишини.

 
 
 

Comments


bottom of page