top of page

Verbs-Verbi

Consulenza linguistica e comunicativa per lavoro, studio e vita
in Europa

Verbs-Verbi è una pratica personale di lingua e comunicazione guidata da Elena Buran.

Ciao, sono Elena. Aiuto gli studenti a preparare l’inglese, il serbo, il montenegrino, l’italiano e il russo per situazioni reali: trasferimento, studio, lavoro, colloqui, clienti, esami e vita quotidiana in Europa.

 
united-states.png
united-kingdom.png
serbia.png
montenegro.png
italy.png
russia-2.png
6782cc62e19aae0001dc9984_4.png

La lingua diventa importante quando

La lingua diventa importante quando la vita cambia.

Serve per trasferirsi, studiare, lavorare, comunicare con clienti, affrontare colloqui, esami, viaggi, documenti, presentazioni o conversazioni quotidiane in un nuovo contesto culturale. In questi momenti il vocabolario non basta. Bisogna capire come parlano le persone, cosa si aspettano e come suonare naturali, rispettosi e competenti.

 

Verbs-Verbi prepara la lingua per agire, non per accumulare conoscenza passiva.

67929e3c04a925000165f99e_2.png

A chi è adatto questo percorso

67bb2fa801902f000122bf6f_2.png

A chi è adatto questo percorso

Questo formato è pensato per studenti motivati che hanno un motivo concreto per studiare: lavoro, trasferimento, università, esami, colloqui, clienti, turismo, business o comunicazione professionale.

 

È particolarmente utile per studenti, professionisti, persone trasferite all’estero, agenti immobiliari, operatori del turismo e dell’ospitalità, imprenditori e chiunque abbia bisogno della lingua per entrare con sicurezza in un nuovo ruolo.

Come lavoriamo

Insieme lavoriamo con situazioni reali, testi reali, lingua viva e obiettivi concreti.

01

Si parte dal compito reale

 

Colloquio, presentazione universitaria, dialogo con un cliente, video professionale, e-mail, CV o situazione quotidiana.

02

Dividere in frasi

vive

Ascoltiamo, imitiamo, spieghiamo grammatica e lessico attraverso il contesto, lavoriamo su pronuncia e intonazione.

03

Confrontare le lingue, costruire la voce

Confrontiamo la

logica delle diverse lingue e costruiamo il discorso personale dello studente sugli stessi modelli.

04

Una voce utilizzabile per la realtà

Non un elenco di parole memorizzate, ma una

voce che funziona dove conta davvero.

Formati rada

Sei modi di lavorare con la lingua.

01

Colloquio e comunicazione professionale

 

Annunci di lavoro, CV, storie professionali, risposte forti, presentazione di sé, comunicazione su LinkedIn e selezione internazionale.

02

Lingua per lavoro e clienti

 

Turismo, ospitalità, ristoranti, immobiliare, sport, istruzione, servizi, consulenza e comunicazione aziendale.

03

Supporto universitario e accademico

 

Presentazioni, risposte orali, saggi, esami, tesine, tesi e lessico accademico.

04

Trasferimento e comunicazione quotidiana

 

Proprietari di casa, scuole, medici, istituzioni, banche, trasporti, servizi locali e conversazioni quotidiane.

05

Pratica orale attraverso video

 

Brevi video, interviste, serie, interventi e clip YouTube per ascolto, imitazione, pronuncia, intonazione e risposte personali.

06

Comunicazione interculturale

 

Tono, cortesia, chiarezza, fiducia, distanza professionale e aspettative culturali nelle diverse lingue.

Perché questo approccio è diverso

Non solo corretto — ma giusto per te.

Un madrelingua può parlare in modo naturale, ma non sempre vede perché una struttura, un’intonazione o un sottotesto culturale siano difficili per lo studente. L’AI può generare esempi, ma non sostituisce del tutto un insegnante capace di capire il background, l’esitazione, il ritmo, i valori e il compito reale della persona. Un corso di massa offre struttura, ma raramente si adatta in profondità a una situazione individuale.

 

Verbs-Verbi unisce insegnamento linguistico, spiegazione interculturale, comunicazione professionale e adattamento personale. La domanda non è solo se una frase sia corretta. La domanda centrale è se funzioni per questa persona, in questa situazione, con questo obiettivo, in questa cultura.

676d3624e3d38e0001fbae98_2.png

Biblioteca per studenti

Dialoghi per situazioni reali

Grammatica nel contesto

Scenari per colloqui

Esercizi basati su video

Frasi professionali

Modelli comunicativi reali

Una biblioteca privata di materiali pratici.

Le anteprime pubbliche restano sul sito come dimostrazione del metodo. L'accesso completo appartiene ai programmi individuali, dove i materiali vengono scelti in base alla lingua, al livello, all'obiettivo e alla situazione dello studente.

Esempi di compiti reali

Persone reali. Situazioni reali. Lingua reale.

Uno studente di management sportivo prepara storie per colloqui in serbo e inglese — disciplina, resistenza, lavoro di gruppo, responsabilità.

Uno studente universitario prepara presentazioni, risposte orali e lessico accademico in serbo, montenegrino o inglese.

Un agente immobiliare allena conversazioni con proprietari, affittuari, notai e clienti in Montenegro.

Un professionista adulto si prepara a un colloquio in inglese trasformando l'esperienza reale in risposte chiare, concrete e umane.

Recensioni

Cosa dicono i nostri clienti

I miei studi linguistici con Elena Buran vanno avanti da 4 anni. Ho potuto imparare moltissimo: per ora non intendo solo parlare e leggere, ma il fatto che ho imparato a leggere libri, quasi senza cercare una parola sconosciuta su Google Translate, che ora posso guardare gli episodi della mia TV preferita serie senza interruzioni.

 

Ebbene grazie alle nostre lezioni ho superato l'Esame di Stato con 65 punti su 68. Devo ancora sostenere un altro esame di Stato. Mi sono davvero innamorato di questa lingua. Adesso l'inglese non mi sembra affatto un peso pesante, anzi, è uno strumento unico che mi apre nuove porte. Trovando informazioni non solo in russo, ma anche in inglese, posso analizzare l'argomento da diverse prospettive.

 

Naturalmente non sto parlando solo di come l'apprendimento di una lingua mi sviluppa come persona, ma anche del mio cervello. Elena è diventata per me non solo un'insegnante, ma un mentore. La sua conoscenza ed esperienza di vita mi stupiscono. È la stessa persona che mi sono dato come esempio.

Valeria Sh.

consultation

Invito finale

Raccontami per quale situazione ti serve la lingua.

Non devi conoscere in anticipo il nome del corso. Parti dalla situazione: colloquio, trasferimento, università, lavoro, clienti, esami, viaggi, presentazioni o vita quotidiana in un nuovo paese.

 

Scrivimi il tuo obiettivo, il tuo livello linguistico e la difficoltà attuale. Ti proporrò un formato e ti mostrerò come trasformare la tua situazione in un percorso linguistico pratico.

 

Prenota una consulenza

Dialoghi

Per gli scolari: dialoghi e storie

Studenti universitari: dialoghi e saggi

May 2, 2026, 11_16_21 PM.png

 Contattateci

bottom of page