top of page

Маленькие разговоры о различии менталитетов сербов и итальянцев

  • Фото автора: elenaburan
    elenaburan
  • 21 окт.
  • 2 мин. чтения

ree

5 разговоров о различиях в менталитете: сербы vs. итальянцы

  1. Рабочее время и "Dolce Vita"

    Сербский коллега (Марко): Смотрю на наших новых коллег из Милана. Ровно в пять часов ручка падает из рук — и их уже нет. Уважаю!

    Русский коллега (Дмитрий): Да, заметил. Они очень пунктуальны с рабочим временем. У нас в России часто задерживаются на работе.

    Марко: И у нас так же! А итальянцы — они живут для "dolce vita" (сладкой жизни). Работа важна, но не самая важная. Жизнь — на улице, на солнце, с друзьями.

    Дмитрий: То есть работа служит для того, чтобы жить, а не наоборот?

    Марко: Именно! Мы, сербы, где-то посередине. Любим наслаждаться жизнью, но нас грызёт совесть, если мы недостаточно работаем.


  2. Громкая речь и жестикуляция

    Русская коллега (Аня): Вчера слышала, как Мария из Рима разговаривает по телефону. Думала, она с кем-то ругается!

    Сербская коллега (Елена): (смеётся) Нет, нет, она просто так разговаривает! Итальянцы страстные, много жестикулируют и говорят громко. Это часть их обаяния.

    Аня: У нас это неприлично. Если кто-то громко говорит, мы думаем, что он зол.

    Елена: Да нет, у них это знак того, что они взволнованы и им не всё равно. Мы, сербы, тоже любим жестикулировать, но они — чемпионы мира в этом. Их руки говорят почти так же, как и рот.

    Аня: Интересно. Придётся привыкать к этой "драме".


  3. Кофе: короткий эспрессо vs. долгое сидение

    Марко: Давай, Аня, пойдём на кофе. У меня полчаса перерыва.

    Аня: Отлично, идём! Видела вчера итальянцев — выпивают эспрессо стоя за минуту и сразу возвращаются на работу.

    Марко: Да, это их "caffè al volo" (кофе на бегу). Они пьют кофе, чтобы получить энергию. А мы, сербы? Мы пьём кофе, чтобы сидеть и разговаривать.

    Аня: То есть у них кофе — это "топливо", а у нас — "социальное событие"?

    Марко: Точно! Наш кофе длится минимум полчаса, с разговором обо всём. Это суть. Мы не спешим.


  4. Отношение к правилам и "изворотливость"

    Дмитрий: Не понимаю. У нового софта есть чёткие правила, но Паоло всегда находит какой-то свой, другой способ выполнить задачу.

    Елена: Ах, это их творческий хаос. Итальянцы видят правила как "рекомендации", а не как закон. Всегда ищут способ обойти их, если думают, что есть путь лучше или быстрее.

    Дмитрий: У нас процедура очень важна.

    Елена: И у нас важна, но у нас есть выражение для этого — "сналажење" (изворотливость). И сербы, и итальянцы любят "изворачиваться". Это наша южная черта. Думаем, что умнее системы.

    Дмитрий: То есть это борьба креативности против системы?

    Елена: Именно! Иногда это полезно, иногда — катастрофа! (смеётся)


  5. Семья и мама

    Аня: Смотрю на фотографии на столе у Франческо. Из пяти фотографий на четырёх его мама.

    Марко: (кивает) Конечно. "Mamma" (мама) в Италии — святыня. Она центр семьи и центр мира. Что бы ты ни делал, мама должна одобрить.

    Аня: У нас семья тоже важна, но это кажется намного сильнее.

    Марко: Сильнее, поверь мне. У нас, сербов, мать тоже важная фигура, но итальянцы подняли это на более высокий уровень. Шутят, что итальянский мужчина никогда не взрослеет, а просто находит другую женщину, которая будет заботиться о нём, как мама.

    Аня: (смеётся) Звучит и мило, и немного пугающе одновременно.

 
 
 

Комментарии


bottom of page