top of page

Маленькие разговоры в магазинах одежды на сербком

  • Фото автора: elenaburan
    elenaburan
  • 26 сент.
  • 3 мин. чтения
ree

В магазине — образ для показов квартир

Продавщица: Добрый день! Что ищете?

Агентка: Добрый день. Нужны элегантная, но практичная блузка и брюки для дневных показов.

Продавщица: Вот воздушные блузки, а брюки прямого кроя.

Агентка: Отлично, примерю брюки размера M и блузку S.

Продавщица: Примерочные справа, пожалуйста.

Агентка: Если сядет хорошо, возьму ещё тонкий пиджак.


Глаголы с одеждой — надеть/снять/примерить/носить

Продавец: Могу помочь?

Агентка: Хочу примерить это платье — надену и посмотрю, как сидит.

Продавец: Конечно, зеркало внутри.

Агентка: Хорошо ложится, но сниму и примерю размер побольше для комфорта.

Продавец: Вот больший размер.

Агентка: Носила бы его с тренчем на вечернюю встречу с клиентом.


Крой и описание — шире/уже, повседневно/официально

Агентка: Эти брюки узкие в талии. Есть более свободный крой?

Продавщица: Есть «regular fit» и более свободный «relaxed».

Агентка: Хочу примерить «regular fit», но короче по длине.

Продавщица: Эта модель уже в бедрах и короче по подолу.

Агентка: Отлично, если сидит лучше — беру.


Обувь для выездов — удобно и аккуратно

Агентка: Ищу мокасины или низкие лодочки, размер 38, на целый день.

Продавец: Есть кожаные мокасины с мягкой подошвой и классические лодочки.

Агентка: Примерю мокасины — обую и пройдусь.

Продавец: Пожалуйста. Как сидят?

Агентка: Удобные, но слегка узкие спереди. Есть 38,5?

Продавец: Вот 38,5 — кажутся просторнее и аккуратнее.


В ателье — укоротить, сузить, подшить

Агентка: Добрый день, нужно укоротить рукава пиджака и сузить брюки в талии.

Портниха: Насколько укоротим — на два сантиметра?

Агентка: На два с половиной, пожалуйста, и подшейте подгиб на брюках.

Портниха: Можно. Вижу, молния на пиджаке заедает — починить?

Агентка: Да, пожалуйста.

Портниха: Будет готово завтра после обеда.


Обмен размера — более формальный вид

Агентка: Вчера взяла пальто, но оно слишком широкое в плечах.

Продавщица: Есть чек? Можно обменять на более узкий крой.

Агентка: Есть. Нужен более официальный вид для презентации пентхауса.

Продавщица: Эта модель уже и элегантнее.

Агентка: Отлично, примерю.

Продавщица: Идеально сидит — профессионально и женственно.


Стилизация — дневные показы и вечернее подписание

Агентка: Нужен комплект для дневных показов и отдельный — для вечернего подписания договора.

Стилистка: На день — бежевые чиносы, белая рубашка, легкая куртка; на вечер — темный женский костюм и шелковая блузка.

Агентка: А аксессуары?

Стилистка: Тонкая кожаная сумка и неброский платок; на вечер — лаконичное ожерелье.

Агентка: Звучит отлично.

Стилистка: Днем будет удобно и аккуратно, вечером — элегантно.


Дождь и дождевик

Продавщица: Добрый день! Нужно что-то от дождя?

Агентка: Да, тренч, который можно надеть поверх пиджака.

Продавщица: Этот водоотталкивающий, есть капюшон.

Агентка: Примерю M, посмотрю, достаточно ли широк в плечах.

Продавщица: Примерочная слева.

Агентка: Сидит хорошо, беру — выглядит аккуратно и профессионально.


Политика возврата

Агентка: Вчера купила брюки, но они слишком длинные.

Продавец: Можем обменять или вернуть по чеку в течение 14 дней.

Агентка: Хотела бы обмен на более короткую модель.

Продавец: У этой короче подгиб и тот же крой в талии.

Агентка: Примерю и решу.

Продавец: Пожалуйста, зеркало в примерочной.


Уход за туфлями

Агентка: Беру кожаные мокасины. Как ухаживать?

Продавец: Рекомендую нейтральный воск и колодки.

Агентка: Можно ли носить под дождём?

Продавец: Лучше нет без пропитки; у нас есть спрей.

Агентка: Добавьте спрей, пожалуйста.

Продавец: Всё будет готово на кассе.


Аксессуары для встреч

Стилистка: Что хотите подчеркнуть в образе?

Агентка: Профессиональность, но чтобы оставалась женственность.

Стилистка: Предлагаю тонкий кожаный ремень и шёлковый платок.

Агентка: А сумка? Нужна для планшета и договоров.

Стилистка: Эта жёсткая сумка держит форму.

Агентка: Беру набор — выглядит аккуратно и элегантно.


Прочный материал

Агентка: Есть ли рубашки из органического хлопка или льна?

Продавщица: Да, вот льняная, она дышит и с официальным кроем.

Агентка: Примерю S и M, не люблю слишком узко.

Продавщица: Конечно, примерочные справа.

Агентка: M лучше ложится поверх брюк.

Продавщица: Отличный выбор для лета в городе.


Онлайн заказ и получение

Агентка: Я заказала пиджак онлайн. Можно примерить перед получением?

Продавец: Конечно, посылка здесь, откройте и примерьте в кабинке.

Агентка: Если слишком широк, можно сразу сменить размер?

Продавец: Да, меньший есть в магазине.

Агентка: Отлично — меньший подходит.

Продавец: Оформляем обмен на кассе.


Срочный ремонт одежды

Агентка: Нужен быстрый ремонт — оторвалась пуговица на пальто.

Портниха: Сможем за час.

Агентка: У меня показ квартиры в 14:00, успею?

Портниха: Да, пришьём и укрепим все пуговицы.

Агентка: Спасибо, вы меня выручили.

Портниха: Заберите пальто в 13:30.


Капсульные комплекты

Стилистка: Хотите капсульные комплекты на всю неделю?

Агентка: Да, чтобы легко сочеталось и экономило время утром.

Стилистка: Предлагаю: два пиджака, три блузки, одни брюки и юбку.

Агентка: А обувь? Нужна одна пара на плоской подошве и одна элегантная.

Стилистка: Мокасины на день, низкие лодочки на вечер.

Агентка: Беру — практично и аккуратно.

 
 
 

Комментарии


bottom of page