Иная история Сицилии и южной Италии.
- Тимофей Милорадович
- 11 дек. 2020 г.
- 22 мин. чтения
Обновлено: 27 мая 2022 г.

Стоит только немного отодвинуть в сторону житейские стереотипы, немедленно открывается необычайная красота Сицилии и южной Италии, которая разлита во всем. И возникают вопросы: почему Сицилия так сильно отличается от остальной Италии, почему там другие нравы, другие вкусы и весь уклад жизни и работы?
Ответ появляется немедленно при погружении в ход исторических событий. Оказывается, всю первую тысячу лет новой эры на Сицилии жили православные святые, там было 22 монастыря, и русским детям веками бабушки рассказывали вместо сказок на ночь жития тех самых святых, византийских святых. И теперь когда вы попадаете на Сицилию, вы ощущаете себя дома... Это тот самый дух великодушия, щедрости, доброты и справедливости, который воспитывался в России следующую тысячу лет, когда Византия передала наследие православия России. Мы близкие родственники по духу тысячу лет, и это уже глубоко в нашей ДНК.
Византизация культуры, экономики и управления Сицилии описана в коротком историческом очерке, представленном здесь на трех языках для тех, кто любит историю и изучает ее искренним и честным умом.
Сначала размещен текст на английском языке, как в оригинале очерка.
Затем дан тот же текст на итальянском и русском языках. Далее дан параллельный перевод текста на всех трех языках по абзацам и строкам. Подчеркнуты и выделены слова с одинаковым значением для удобства понимания.
Рядом с текстом размещены видео, в которых этот текст звучит на английском, итальянском и русском языках по-отдельности.
Зная язык, в университете Палермо, Катании, Мессины можно получить европейское образование по хорошей цене, если вы любите Сицилию, а также начать свою автономную работу здесь в целом ряде специфических отраслей, как агротуризм, например. Великолепная природа и богатейшее культурное наследие Сицилии делают ее все более привлекательной для туристов со всего мира. Сейчас самое благоприятное время направиться в этот регион.
Работать с текстами можно несколькими способами. Сначала прослушать и затем прочитать. Или сначала прочитать, затем прослушать. Прослушивать и синхронно проговаривать. Можно разобрать параллельный перевод, чтобы уяснить сходство и различия описаний на разных языках. Таким образом тренируются все 4 языковых умения: восприятие на слух, чтение, готовность сказать, запоминание написания. А также способность переключаться между языками. Эта способность очень важна, поскольку, когда вы в Италии и на Сицилии, то вам необходим итальянский, потому что итальянцы и сицилийцы - мастера личного общения, важно знать особенности.
Ссылки на исходный текст по St. Herman Press:
[1] The term “Byzantine” to describe the Eastern (Greek-speaking) Roman Empire, with its seat at Constantinople, has only been in use since the eighteenth century. It is used here to more easily distinguish between the two different spheres of influence operating in Southern Italy.
[2] Fr. David Paul Hester, Monasticism and Spirituality of the Italo-Greeks (Thessalonica: Patriarchal Institute for Patristic Studies, 1991), p.11.
1. Introduction
“ The history and the spirituality of the Italo-Greek monks in Byzantine Southern Italy and Sicily is the account of a people faithful to their Orthodox Faith and their Byzantine culture in circumstances that were at times difficult and in territories that were at the extremes of the empire centered in Constantinople.
These people found in Calabria, Puglia and Sicily were the proud heralds of a way of life that stretched across the vast expanse of the Byzantine Empire from Asia Minor to Southern Italy.” [2] These lands of Southern Italy and Sicily, once called “Magna Graecia,” were for centuries a hearth of Orthodox culture, strongly dominated by Orthodox monasticism. Prior to and even for a short time after the Schism of the Latin Church (a.d. 1054), Southern Italy was a land of Orthodox saints. The entire Church tradition of the Orthodox East was strongly championed in this region.
The span of about seven centuries within which Byzantine civilization and monasticism flourished in Southern Italy can be divided into three historical periods: the Byzantine period, the Saracen (Arab) domination, and the Norman conquest.
2. The Byzantines in Italy
The Roman Empire was divided into western and eastern portions during the reign of the pagan emperor Diocletian (284–305). By 325 St. Constantine, the first Christian emperor, had defeated his pagan opponents and unified the empire. For strategic reasons he moved his capital from Rome to the ancient city of Byzantium in 330, renaming it Constantinople and designating it as the “New Rome.” The empire was split again into eastern and western halves by Constantine's sons. It was reunified under Emperor Theodosius I in 394, but after his death it was again split, this time permanently.
The Roman military power in the West began to decline soon thereafter, and Italy was subjected to attacks and subjugation by numerous enemies.
Toward the beginning of the fifth century, the Visigoths invaded the Italian peninsula and conquered much of the western portion of the Roman Empire, sacking Rome in 410. The city was sacked again in 455, this time by the Vandals. In 479 the Ostrogoths crossed the Alps and by 493 conquered all of Italy except Sardinia.
Beginning in 535 the Byzantine Emperor Justinian I began the GothicWars to win back Italy for the Roman Empire. After an exhausting series of campaigns which severely drained the empire and devastated much of Italy, Justinian brought Italy and Sicily under Byzantine rule in 552. This was a short-lived victory, however. In 568, three years after Justinian's death, Northern Italy fell to the invading Lombards, who slowly advanced south.
Nevertheless, the area of Southern Italy, consisting of Sicily, Calabria, and Puglia, remained under control of the Byzantine Empire. Civil and military authority was placed in the hands of the Exarchate of Ravenna in 584, where it remained until the Lombard conquest of Ravenna in 751. Although this region was often ravaged by war, a strong Byzantine cultural and monastic presence formed there and persisted until the eleventh century.
Ecclesiastically, these Italian territories were at first under the jurisdiction of the Roman patriarchate. Prior to the development of Greek monasticism in Southern Italy, which began to spread in the seventh century, there were already numerous monasteries throughout the area. During his papacy, St. Gregory the Dialogist (590–604) strongly favored the Latin element in the Church; yet there were known to be Greek monastics, including one bishop, in Sicily. In the writings of St.Gregory, mention is made of twenty-two monasteries in Sicily and four in Calabria.
But within decades after St. Gregory's repose, the culture and monastic life, first of Sicily and then of the rest of Southern Italy, came more and more under the influence of Byzantium. Among the factors that contributed to this increase of Greek influence were the Persian invasion of the Near East between 611 and 618, which brought Syria, Palestine, and Egypt under Persian control, and the subsequent Saracen conquest of the same area, beginning in about 633.
The Persians favored the monophysite heretics living in these areas and began to persecute the Greek-speaking people who were loyal to Constantinople and supported the Orthodox teachings of the Fourth Ecumenical Council (Chalcedon, 451). Although the Byzantine Emperor Heraclius drove back the Persians by 629, he himself tried to impose yet another heresy, monothelitism, upon the empire, causing further agitation and strife. The Saracen conquerors of the Levant likewise favored the monophysite heretics over the Chalcedonians.
The unrest caused by this situation in turn brought about the flight of Greek-speaking Christians, especially those of the educated and ruling classes, from the Near East to North Africa, Asia Minor and Italy. The emigrants who fled to Italy augmented the Greek-speaking populations that had already been present in Southern Italy and in Rome for several centuries. Due to the social standing of these new arrivals and their easy assimilation into the already-presentGreek culture in parts of Italy (especially Sicily), the societal balance of these localities quickly tilted away from Latin and towards Byzantine culture.
In Rome too, at the beginning of the seventh century, a large and significant community of “Greeks” (those fleeing from different parts of the Eastern Roman Empire), immigrating from several areas of the Mediterranean, began to form. These immigrants built numerous churches and basilicas. This was similar to what was occurring in Ravenna and elsewhere during the Byzantine Exarchate.
At the Roman Synod of 649, convoked against monothelitism by St. Martin, pope of Rome, Eastern monks played an important role in the proceedings. Furthermore, during this historical period the Church of Rome began to elect Greek popes. Between 642 and 772, almost uninterruptedly, thirteen of the Roman popes were of Eastern origin, and many had lived in Sicily before moving to Rome.
During this period there took place the Byzantinization of Sicilian culture and of the administrative and economic framework of Southern Italy, as well as of the liturgy.
1. Introduzione
“La storia e la spiritualità dei monaci italo-greci nell'Italia meridionale bizantina e in Sicilia è il racconto di un popolo fedele alla loro fede ortodossa e alla loro cultura bizantina in circostanze a volte difficili e in territori che erano agli estremi del impero centrato a Costantinopoli.
Queste persone trovate in Calabria, Puglia e Sicilia erano gli valorosi araldi di uno stile di vita che si estendeva attraverso la vasta distesa dell'Impero bizantino dall'Asia Minore all'Italia meridionale ". [2] Queste terre dell'Italia meridionale e della Sicilia, un tempo chiamate "Magna Grecia", sono state per secoli un focolare della cultura ortodossa, fortemente dominata dal monachesimo ortodosso. Prima e anche per un breve periodo dopo lo Scisma della Chiesa Latina (1054 d.C.), l'Italia meridionale era una terra di santi ortodossi. L'intera tradizione della Chiesa dell'Oriente ortodosso è stata fortemente sostenuta in questa regione.
L'arco di circa sette secoli in cui fiorirono la civiltà bizantina e il monachesimo nell'Italia meridionale può essere suddiviso in tre periodi storici: il periodo bizantino, la dominazione saracena (araba) e la conquista normanna.
2. I bizantini in Italia
L'Impero Romano fu diviso in porzioni occidentale e orientale durante il regno dell'imperatore pagano Diocleziano (284-305). Nel 325 San Costantino, il primo imperatore cristiano, aveva sconfitto i suoi avversari pagani e unificato l'impero. Per ragioni strategiche nel 330 trasferì la sua capitale da Roma all'antica città di Bisanzio, ribattezzandola Costantinopoli e designandola come la "Nuova Roma". L'impero fu nuovamente diviso in metà orientale e occidentale dai figli di Costantino.
Fu riunificata sotto l'imperatore Teodosio I nel 394, ma dopo la sua morte fu nuovamente divisa, questa volta definitivamente.
La potenza militare romana in Occidente inizia subito il declino e l'Italia fu soggetta ad attacchi e sottomissione da numerosi nemici.
Verso l'inizio del V secolo, i Visigoti invasero la penisola italiana e conquistarono gran parte della porzione occidentale dell'Impero Romano, saccheggiando Roma nel 410. La città fu saccheggiata di nuovo nel 455, questa volta dai Vandali. Nel 479 gli Ostrogoti attraversarono le Alpi e nel 493 conquistarono tutta l'Italia tranne la Sardegna.
A partire dal 535 l'imperatore bizantino Giustiniano I iniziò le guerre gotiche per riconquistare l'Italia per l'Impero Romano. Dopo una serie estenuante di campagne che prosciugarono gravemente l'impero e devastarono gran parte dell'Italia, Giustiniano portò l'Italia e la Sicilia sotto il dominio bizantino nel 552. Questa fu una vittoria di breve durata, tuttavia. Nel 568, tre anni dopo la morte di Giustiniano, l'Italia settentrionale cadde in mano agli invasori Longobardi, che avanzarono lentamente verso sud.
Tuttavia, l'area dell'Italia meridionale, composta da Sicilia, Calabria e Puglia, rimase sotto il controllo dell'Impero bizantino. L'autorità civile e militare fu posta nelle mani dell'Esarcato di Ravenna nel 584, dove rimase fino alla conquista longobarda di Ravenna nel 751. Sebbene questa regione fosse spesso devastata dalla guerra, vi si formò una forte presenza culturale e monastica bizantina che persistette fino a l'XI secolo.
Ecclesiasticamente, questi territori italiani erano inizialmente sotto la giurisdizione del patriarcato romano. Prima dello sviluppo del monachesimo greco nell'Italia meridionale, che iniziò a diffondersi nel VII secolo, c'erano già numerosi monasteri in tutta l'area. Durante il suo pontificato, San Gregorio Dialogista (590-604) favorì fortemente l'elemento latino nella Chiesa; tuttavia si sapeva che in Sicilia c'erano monaci greci, compreso un vescovo.
Negli scritti di San Gregorio si citano ventidue monasteri in Sicilia e quattro in Calabria. Ma nei decenni successivi al riposo di San Gregorio, la cultura e la vita monastica, prima della Sicilia e poi del resto dell'Italia meridionale, vennero sempre più sotto l'influenza di Bisanzio.
Tra i fattori che contribuirono a questo aumento dell'influenza greca vi furono l'invasione persiana del Vicino Oriente tra il 611 e il 618, che portò la Siria, la Palestina e l'Egitto sotto il controllo persiano, e la successiva conquista saracena della stessa area, iniziata intorno al 633 I Persiani favorirono gli eretici monofisiti che vivevano in queste aree e iniziarono a perseguitare le persone di lingua greca che erano fedeli a Costantinopoli e sostenevano gli insegnamenti ortodossi del Quarto Concilio Ecumenico (Calcedonia, 451).
Sebbene l'imperatore bizantino Eraclio respinse i persiani nel 629, egli stesso cercò di imporre ancora un'altra eresia, il monotelismo, all'impero, causando ulteriore agitazione e conflitto. Allo stesso modo i conquistatori saraceni del Levante favorirono gli eretici monofisiti rispetto ai Calcedonia. I disordini causati da questa situazione portarono a loro volta alla fuga dei cristiani di lingua greca, soprattutto quelli delle classi istruite e dirigenti, dal Vicino Oriente al Nord Africa, all'Asia Minore e all'Italia.
Gli emigranti fuggiti in Italia aumentarono le popolazioni di lingua greca che erano già presenti nel Mezzogiorno ea Roma da diversi secoli. A causa della posizione sociale di questi nuovi arrivati e della loro facile assimilazione nella cultura greca già presente in alcune parti d'Italia (in particolare la Sicilia), l'equilibrio sociale di queste località si è rapidamente spostato dal latino e verso la cultura bizantina.
Anche a Roma, all'inizio del VII secolo, iniziò a formarsi una grande e significativa comunità di “Greci” (coloro che fuggivano da diverse parti dell'Impero Romano d'Oriente), immigrati da diverse zone del Mediterraneo. Questi immigrati costruirono numerose chiese e basiliche. Questo era simile a quello che stava accadendo a Ravenna e altrove durante l'Esarcato bizantino.
Al Sinodo romano del 649, convocato contro il monotelismo da San Martino, papa di Roma, i monaci orientali hanno svolto un ruolo importante nel procedimento. Inoltre, durante questo periodo storico la Chiesa di Roma iniziò ad eleggere papi greci. Tra il 642 e il 772, quasi ininterrottamente, tredici dei papi romani erano di origine orientale, e molti avevano vissuto in Sicilia prima di trasferirsi a Roma.
In questo periodo avviene la bizantinizzazione della cultura siciliana e del quadro amministrativo ed economico dell'Italia meridionale, oltre che della liturgia.
1. Введение
История и духовность итало-греческих монахов на юге Византийской Италии и Сицилии - это история народа, верного своей православной вере и своей византийской культуре, находившегося иногда в трудных обстоятельствах и на территориях, которые находились на краю империи с центром в Константинополе.
Эти люди, жившие в Калабрии, Апулии и Сицилии, были доблестными глашатаями образа жизни, который простирался на обширных просторах Византийской империи от Малой Азии до Южной Италии ». [2] Эти земли в Южной Италии и Сицилии, некогда называвшиеся «Великой Грецией», на протяжении веков были очагом православной культуры, в которой преобладало православное монашество. До и даже в течение короткого времени после раскола Латинской церкви (1054 г. н.э.) Южная Италия была страной православных святых. В этом регионе всячески поддерживалась церковная традиция православного Востока.
Примерно семь веков, в течение которых византийская цивилизация и монашество процветали в Южной Италии, можно разделить на три исторических периода: византийский период, сарацинское (арабское) господство и норманнское завоевание.
2. Византийцы в Италии
Римская империя была разделена на западную и восточную части во время правления языческого императора Диоклетиана (284–305). К 325 году Святой Константин, первый христианский император, победил своих языческих противников и объединил империю.
По стратегическим причинам он перенес свою столицу из Рима в древний город Византию в 330 году, переименовав его в Константинополь и обозначив его как «Новый Рим». Сыновья Константина снова разделили империю на восточную и западную части. Она была воссоединена при императоре Феодосии I в 394 году, но после его смерти снова была разделена, на этот раз навсегда.
Вскоре после этого римская военная мощь на Западе начала падать, и Италия подверглась нападениям и покорению со стороны многочисленных врагов.
К началу пятого века вестготы вторглись на итальянский полуостров и завоевали большую часть западной части Римской империи, разграбив Рим в 410 году. Город был снова разграблен в 455 году, на этот раз вандалами. В 479 г. остготы пересекли Альпы и к 493 г. завоевали всю Италию, кроме Сардинии.
Начиная с 535 года византийский император Юстиниан I начал готские войны, чтобы вернуть Италию Римской империи. После серии изнурительных кампаний, которые сильно истощили империю и опустошили большую часть Италии, Юстиниан в 552 году привел Италию и Сицилию под власть Византии. Однако это была недолгая победа. В 568 году, через три года после смерти Юстиниана, Северная Италия пала перед вторгшимися лангобардами, которые медленно продвигались на юг.
Тем не менее, территория Южной Италии, состоящая из Сицилии, Калабрии и Апулии, оставалась под контролем Византийской империи. Гражданская и военная власть была передана в руки Экзархата Равенны в 584 году, где она оставалась до ломбардского завоевания Равенны в 751 году. Хотя этот регион часто разорялся войной, сильное византийское культурное и монашеское присутствие формировалось там и сохранялось до одиннадцатого века.
В церковном отношении эти итальянские территории сначала находились под юрисдикцией римского патриархата. До развития греческого монашества в Южной Италии, которое начало распространяться в седьмом веке, по всей территории уже существовало множество монастырей. Во время своего папства св. Григорий Диалоголог (590–604) сильно поддерживал латинский элемент в Церкви; однако известно, что на Сицилии были греческие монахи, в том числе один епископ.
В трудах святого Григория упоминаются двадцать два монастыря на Сицилии и четыре в Калабрии. Но в течение десятилетий после кончины святого Григория культура и монашеская жизнь, сначала Сицилии, а затем и остальной части Южной Италии, все больше и больше находились под влиянием Византии. Среди факторов, способствовавших этому увеличению греческого влияния, было персидское вторжение на Ближний Восток между 611 и 618 годами, в результате которого Сирия, Палестина и Египет перешли под контроль Персии, а также последующее завоевание той же территории сарацинами, начавшееся примерно в 633 году.
Персы благоволили еретикам-монофизитам, жившим в этих областях, и начали преследовать грекоязычный народ, который был верен Константинополю и поддерживал православные учения Четвертого Вселенского Собора (Халкидон, 451 г.). Хотя византийский император Ираклий к 629 г. отбросил персов, он сам попытался навязать империи еще одну ересь, монофелитство, что вызвало дальнейшее волнение и раздоры. Сарацинские завоеватели Леванта также предпочли еретиков-монофизитов халкидонцам.
Беспорядки, вызванные этой ситуацией, в свою очередь, вызвали бегство грекоязычных христиан, особенно из образованных и правящих классов, с Ближнего Востока в Северную Африку, Малую Азию и Италию. Эмигранты, сбежавшие в Италию, увеличили количество грекоязычного населения, которое уже было в южной части Италии и Риме несколько столетий.
Из-за социального положения этих новоприбывших и их легкой ассимиляции с уже существующей греческой культурой в некоторых частях Италии (особенно на Сицилии) социальный баланс этих мест быстро сместился от латыни к византийской культуре.
В Риме также в начале седьмого века начала формироваться большая и значительная община «греков» (бежавших из разных частей Восточной Римской империи), иммигрировавших из нескольких районов Средиземноморья. Эти иммигранты построили многочисленные церкви и базилики. Это было похоже на то, что происходило в Равенне и других местах во времена Византийского Экзархата.
На Римском Синоде 649 г., созванном против монофелитства Святым Мартином, Папой Римским, восточные монахи сыграли важную роль в слушаниях. Более того, в этот исторический период Римская церковь начала избирать греческих пап. Между 642 и 772 годами почти непрерывно тринадцать римских пап имели восточное происхождение, и многие из них жили на Сицилии до переезда в Рим.
В этот период произошла византинизация сицилийской культуры, административных и экономических структур Южной Италии, а также литургии.
1.
Introduction
“ The history and the spirituality of the Italo-Greek monks in Byzantine Southern Italy and Sicily is the account of a people faithful to their Orthodox Faith and their Byzantine culture in circumstances that were at times difficult and in territories that were at the extremes of the empire centered in Constantinople.
Introduzione
“La storia e la spiritualità dei monaci italo-greci nell'Italia meridionale bizantina e in Sicilia è il racconto di un popolo fedele alla loro fede ortodossa e alla loro cultura bizantina in circostanze a volte difficili e in territori che erano agli estremi del impero centrato a Costantinopoli.
Введение
«История и духовность итало-греческих монахов в Византийской Южной Италии и Сицилии - это рассказ о людях, верных своей православной вере и своей византийской культуре в условиях, которые временами были трудными, и на территориях, которые находились на грани крайностей. империя с центром в Константинополе.
These people found in Calabria, Puglia and Sicily were the proud heralds of a way of life that stretched across the vast expanse of the Byzantine Empire from Asia Minor to Southern Italy.” [2]
Queste persone trovate in Calabria, Puglia e Sicilia erano gli orgogliosi araldi di uno stile di vita che si estendeva attraverso la vasta distesa dell'Impero bizantino dall'Asia Minore all'Italia meridionale ". [2]
Эти люди, жившие в Калабрии, Апулии и Сицилии, были гордыми глашатаями образа жизни, который простирался на обширных просторах Византийской империи от Малой Азии до Южной Италии ». [2]
These lands of Southern Italy and Sicily, once called “Magna Graecia,” were for centuries a hearth of Orthodox culture, strongly dominated by Orthodox monasticism
Queste terre dell'Italia meridionale e della Sicilia, un tempo chiamate "Magna Grecia", sono state per secoli un focolare della cultura ortodossa, fortemente dominata dal monachesimo ortodosso.
Эти земли в Южной Италии и Сицилии, некогда называвшиеся «Великой Греции», на протяжении веков были очагом православной культуры, в которой преобладало(сильно доминировало) православное монашество.
Prior to and even for a short time after the Schism of the Latin Church (a.d. 1054), Southern Italy was a land of Orthodox saints.
Prima e anche per un breve periodo dopo lo Scisma della Chiesa Latina (1054 d.C.), l'Italia meridionale era una terra di santi ortodossi.
До и даже в течение короткого времени после раскола Латинской церкви (1054 г. н.э.) Южная Италия быластраной православных святых.
The entire Church tradition of the Orthodox East was strongly championed in this region.
L'intera tradizione della Chiesa dell'Oriente ortodosso è stata fortemente sostenuta in questa regione.
Церковная традиция православного Востока всячески поддерживалась(была сильно поддерживаема) в этом регионе.
The span of about seven centuries within which Byzantine civilization and monasticism flourished in Southern Italy can be divided into three historical periods: the Byzantine period, the Saracen (Arab) domination, and the Norman conquest.
L'arco di circa sette secoli in cui fiorirono la civiltà bizantina e il monachesimo nell'Italia meridionale può essere suddiviso in tre periodi storici: il periodo bizantino, la dominazione saracena (araba) e la conquista normanna.
Продолжительность примерно в семь веков, в течение которых византийская цивилизация и монашество процветали в Южной Италии, можно разделить на три исторических периода: византийский период, сарацинское (арабское) господство и норманнское завоевание.
2. The Byzantines in Italy The Roman Empire was divided into western and eastern portions during the reign of the pagan emperor Diocletian (284–305).
I bizantini in Italia
L'Impero Romano fu diviso in porzioni occidentale e orientale durante il regno dell'imperatore pagano Diocleziano (284-305).
Византийцы в Италии
Римская империя была разделена на западную и восточную части во время правления языческого императора Диоклетиана (284–305).
By 325 St. Constantine, the first Christian emperor, had defeated his pagan opponents and unified the empire.
Nel 325 San Costantino, il primo imperatore cristiano, aveva sconfitto i suoi avversari pagani e unificato l'impero.
К 325 году Святой Константин, первый христианский император, победил(сверг) своих языческих противников и объединил империю.
For strategic reasons he moved his capital from Rome to the ancient city of Byzantium in 330, renaming it Constantinople and designating it as the “New Rome.”
Per ragioni strategiche nel 330 trasferì la sua capitale da Roma all'antica città di Bisanzio, ribattezzandola Costantinopoli e designandola come la "Nuova Roma".
По стратегическим причинам он перенес свою столицу из Рима в древний город Византию в 330 году, переименовав его в Константинополь и обозначивего как «Новый Рим».
The empire was split again into eastern and western halves by Constantine's sons. It was reunified under Emperor Theodosius I in 394, but after his death it was again split, this time permanently.
L'impero fu nuovamente diviso in metà orientale e occidentale dai figli di Costantino. Fu riunificata sotto l'imperatore Teodosio I nel 394, ma dopo la sua morte fu nuovamente divisa, questa volta definitivamente.
Сыновья Константина снова разделили(империя была была разделена в анг и итал) империю на восточную и западную части. Она была воссоединена при императоре Феодосии I в 394 году, но после его смерти снова была разделена, на этот раз навсегда.
The Roman military power in the West began to decline soon thereafter, and Italy was subjected to attacks and subjugation by numerous enemies.
La potenza militare romana in Occidente iniziò subito dopo il declino e l'Italia fu soggetta ad attacchi e sottomissione da numerosi nemici.
Вскоре после этого римская военная мощь на Западе начала падать(снижаться), и Италия подверглась нападениям и покорению со стороны многочисленных врагов.
Toward the beginning of the fifth century, the Visigoths invaded the Italian peninsula and conquered much of the western portion of the Roman Empire, sacking Rome in 410.
Verso l'inizio del V secolo, i Visigoti invasero la penisola italiana e conquistarono gran parte della porzione occidentale dell'Impero Romano, saccheggiando Roma nel 410.
К началу пятого века вестготы вторглись на итальянский полуостров и завоевали большую часть западной части Римской империи, разграбив Рим в 410 году.
The city was sacked again in 455, this time by the Vandals. In 479 the Ostrogoths crossed the Alps and by 493 conquered all of Italy except Sardinia.
La città fu saccheggiata di nuovo nel 455, questa volta dai Vandali. Nel 479 gli Ostrogoti attraversarono le Alpi e nel 493 conquistarono tutta l'Italia tranne la Sardegna.
Город был снова разграблен в 455 году, на этот раз вандалами. В 479 г. остготы пересекли Альпы и к 493 г. завоевали всю Италию, кроме Сардинии.
Beginning in 535 the Byzantine Emperor Justinian I began the GothicWars to win back Italy for the Roman Empire.
A partire dal 535 l'imperatore bizantino Giustiniano I iniziò le guerre gotiche per riconquistare l'Italia per l'Impero Romano.
Начиная с 535 года византийский император Юстиниан I начал готские войны, чтобы вернуть Италию Римской империи.
After an exhausting series of campaigns which severely drained the empire and devastated much of Italy, Justinian brought Italy and Sicily under Byzantine rule in 552.
Dopo una serie estenuante di campagne che prosciugarono gravemente l'impero e devastarono gran parte dell'Italia, Giustiniano portò l'Italia e la Sicilia sotto il dominio bizantino nel 552.
После серии изнурительных кампаний, которые сильно истощили империю и опустошили большую часть Италии, Юстиниан в 552 году привел Италию и Сицилию под власть Византии.
This was ashort-lived victory, however. In 568, three years after Justinian's death, Northern Italy fell to the invading Lombards, who slowly advanced south.
Questa fu una vittoria di breve durata, tuttavia. Nel 568, tre anni dopo la morte di Giustiniano, l'Italia settentrionale cadde in mano agli invasori Longobardi, che avanzarono lentamente verso sud.
Однако это была недолгая победа. В 568 году, через три года после смерти Юстиниана, Северная Италия пала перед вторгшимися лангобардами, которые медленно продвигались на юг.
Nevertheless, the area of Southern Italy, consisting of Sicily, Calabria, and Puglia, remained under control of the Byzantine Empire.
Tuttavia, l'area dell'Italia meridionale, composta da Sicilia, Calabria e Puglia, rimase sotto il controllo dell'Impero bizantino.
Тем не менее, территория Южной Италии, состоящая из Сицилии, Калабрии и Апулии, оставалась под контролем Византийской империи.
Civil and military authority was placed in the hands of the Exarchate of Ravenna in 584, where it remained until the Lombard conquest of Ravenna in 751.
L'autorità civile e militare fu posta nelle mani dell'Esarcato di Ravenna nel 584, dove rimase fino alla conquista longobarda di Ravenna nel 751.
Гражданская и военная власть была передана(поставлена) в руки Экзархата Равенны в 584 году, где она оставалась до(вплоть до) ломбардского завоевания Равенны в 751 году.
Although this region was often ravaged by war, a strong Byzantine cultural and monastic presence formed there and persisted until the eleventh century.
Sebbene questa regione fosse spesso devastata dalla guerra, vi si formò una forte presenza culturale e monastica bizantina che persistette fino a l'XI secolo.
Хотя этот регион часто разорялся войной, сильное византийское культурное и монашеское присутствие формировалось там и сохранялось вплоть до одиннадцатого века.
Ecclesiastically, these Italian territories were at first under the jurisdiction of the Roman patriarchate.
Ecclesiasticamente, questi territori italiani erano inizialmentesotto la giurisdizione del patriarcato romano.
В церковном отношении эти итальянские территории сначала находились под юрисдикцией римского патриархата.
Prior to the development of Greek monasticism in Southern Italy, which began to spread in the seventh century, there were already numerous monasteries throughout the area.
Prima dello sviluppo del monachesimo greco nell'Italia meridionale, che iniziò a diffondersi nel VII secolo, c'erano già numerosi monasteri in tutta l'area.
До развития греческого монашества в Южной Италии, которое начало распространяться в седьмом веке, по всей территории уже существовало множество монастырей.
During his papacy, St. Gregory the Dialogist (590–604) strongly favored the Latin element in the Church; yet there were known to be Greek monastics, including one bishop, in Sicily.
Durante il suo pontificato, San Gregorio Dialogista (590-604) favorì fortemente l'elemento latino nella Chiesa; tuttavia si sapeva che in Sicilia c'erano monaci greci, compreso un vescovo.
Во время своего папства св. Григорий Диалоголог (590–604) сильно поддерживал латинский элемент в Церкви; однако известно(было известно в англ, извещалось в итал), что на Сицилии были греческие монахи, в том числе(включая в анг) один епископ.
In the writings of St.Gregory, mention is made of twenty-two monasteries in Sicily and four in Calabria.
Negli scritti di San Gregorio si citano ventidue monasteri in Sicilia e quattro in Calabria.
В трудах святого Григория упоминаются двадцать два монастыря на Сицилии и четыре в Калабрии.
But within decades after St. Gregory's repose, the culture and monastic life, first of Sicily and then of the rest of Southern Italy, came more and more under the influence of Byzantium.
Ma nei decenni successivi al riposo di San Gregorio, la cultura e la vita monastica, prima della Sicilia e poi del resto dell'Italia meridionale, vennero sempre più sotto l'influenza di Bisanzio.
Но в течение десятилетий после кончины святого Григория культура и монашеская жизнь, сначала Сицилии, а затем и остальной части Южной Италии, все больше и больше находились под влиянием Византии.
Among the factors that contributed to this increase of Greek influence were the Persian invasion of the Near East between 611 and 618, which brought Syria, Palestine, and Egypt under Persian control, and the subsequent Saracen conquest of the same area, beginning in about 633.
Tra i fattori che contribuirono a questo aumento dell'influenza greca vi furono l'invasione persiana del Vicino Oriente tra il 611 e il 618, che portò la Siria, la Palestina e l'Egitto sotto il controllo persiano, e la successiva conquista saracena della stessa area, iniziata intorno al 633
Среди факторов, способствовавших этому увеличению греческого влияния, было персидское вторжение на Ближний Восток между 611 и 618 годами, в результате которого Сирия, Палестина и Египет перешли под контроль Персии, а также последующее завоевание той же территории сарацинами, начавшееся примерно в 633 году.
The Persians favored the monophysite heretics living in these areas and began to persecute the Greek-speaking people who were loyal to Constantinople and supported the Orthodox teachings of the Fourth Ecumenical Council (Chalcedon, 451).
I Persiani favorirono gli eretici monofisiti che vivevano in queste aree e iniziarono a perseguitare le persone di lingua greca che erano fedeli a Costantinopoli e sostenevano gli insegnamenti ortodossi del Quarto Concilio Ecumenico (Calcedonia, 451).
Персы благоволили еретикам-монофизитам, жившим в этих областях, и начали преследовать грекоязычный народ, который был верен Константинополю и поддерживал православные учения Четвертого Вселенского Собора (Халкидон, 451 г.).
Although the Byzantine Emperor Heraclius drove back the Persians by 629, he himself tried to impose yet another heresy, monothelitism, upon the empire, causing further agitation and strife.
Sebbene l'imperatore bizantino Eraclio respinse i persiani nel 629, egli stesso cercò di imporre ancora un'altra eresia, il monotelismo, all'impero, causando ulteriore agitazione e conflitto.
Хотя византийский император Ираклий к 629 г. отбросил персов, он сам попытался навязать империи еще одну ересь, монофелитство, что вызвало дальнейшее волнение и раздоры.
The Saracen conquerors of the Levant likewise favored the monophysite heretics over the Chalcedonians.
Allo stesso modo i conquistatori saraceni del Levante favorirono gli eretici monofisiti rispetto ai Calcedonia.
Сарацинские завоеватели Леванта также предпочли еретиков-монофизитов халкидонцам.
The unrest caused by this situation in turn brought about the flight of Greek-speaking Christians, especially those of the educated and ruling classes, from the Near East to North Africa, Asia Minor and Italy.
I disordini causati da questa situazione portarono a loro volta alla fuga dei cristiani di lingua greca, soprattutto quelli delle classi istruite e dirigenti, dal Vicino Oriente al Nord Africa, all'Asia Minore e all'Italia.
Беспорядки, вызванные этой ситуацией, в свою очередь, вызвали бегство грекоязычных христиан, особенно (тех - в анг и итал) из образованных и правящих классов, с Ближнего Востока в Северную Африку, Малую Азиюи Италию.
The emigrants who fled to Italy augmented the Greek-speaking populations that had already been present in Southern Italy and in Rome for several centuries.
Gli emigranti fuggiti in Italia aumentarono le popolazioni di lingua greca che erano già presenti nel Mezzogiorno ea Roma da diversi secoli.
Эмигранты, сбежавшие в Италию, увеличили количество грекоязычного населения, которое уже было в южной части Италии и Риме несколько столетий.
Due to the social standing of these new arrivals and their easy assimilation into the already-present Greek culture in parts of Italy (especially Sicily), the societal balance of these localities quickly tilted away from Latin and towards Byzantine culture.
A causa della posizione sociale di questi nuovi arrivati e della loro facile assimilazione nella cultura greca già presente in alcune parti d'Italia (in particolare la Sicilia), l'equilibrio sociale di queste località si è rapidamente spostato dal latino e verso la cultura bizantina.
Из-за социального положения этих новоприбывших и их легкой ассимиляции с уже существующей греческой культурой в некоторых частях Италии (особенно на Сицилии) социальный баланс этих мест быстро сместился от латыни к византийской культуре.
In Rome too, at the beginning of the seventh century, a large and significant community of “Greeks” (those fleeing from different parts of the Eastern Roman Empire), immigrating from several areas of the Mediterranean, began to form.
Anche a Roma, all'inizio del VII secolo, iniziò a formarsi una grande e significativa comunità di “Greci” (coloro che fuggivano da diverse parti dell'Impero Romano d'Oriente), immigrati da diverse zone del Mediterraneo.
В Риме также в начале седьмого века начала формироваться большая и значительная община «греков» (бежавших из разных частей Восточной Римской империи), иммигрировавших из нескольких районов Средиземноморья
These immigrants built numerous churches and basilicas.
Questi immigrati costruirono numerose chiese e basiliche.
Эти иммигранты построили многочисленные церкви и базилики.
This was similar to what was occurring in Ravenna and elsewhere during the Byzantine Exarchate.
Questo era simile a quello che stava accadendo a Ravenna e altrove durante l'Esarcato bizantino.
Это было похоже на то, что происходило в Равенне и других местах во времена Византийского Экзархата.
At the Roman Synod of 649, convoked against monothelitism by St. Martin, pope of Rome, Eastern monks played an important role in the proceedings.
Al Sinodo romano del 649, convocato contro il monotelismo da San Martino, papa di Roma, i monaci orientali hanno svolto un ruolo importante nel procedimento.
На Римском Синоде 649 г., созванном против монофелитства Святым Мартином, Папой Римским, восточные монахи сыграли важную роль в слушаниях.
Furthermore, during this historical period the Church of Rome began to elect Greek popes.
Inoltre, durante questo periodo storico la Chiesa di Roma iniziò ad eleggere papi greci.
Более того, в этот исторический период Римская церковь начала избирать греческих пап.
Between 642 and 772, almost uninterruptedly, thirteen of the Roman popes were of Eastern origin, and many had lived in Sicily before moving to Rome.
Tra il 642 e il 772, quasi ininterrottamente, tredici dei papi romani erano di origine orientale, e molti avevano vissuto in Sicilia prima di trasferirsi a Roma.
Между 642 и 772 годами почти непрерывно тринадцать римских пап имели восточное происхождение, и многие из них жили на Сицилии до переезда в Рим.
During this period there took place the Byzantinization of Sicilian culture and of the administrative and economic framework of Southern Italy, as well as of the liturgy.
In questo periodo avviene la bizantinizzazione della cultura siciliana e del quadro amministrativo ed economico dell'Italia meridionale, oltre che della liturgia.
В этот период произошла византинизация сицилийской культуры, административных и экономических структур Южной Италии, а также литургии.

