top of page
Поиск

Сербский для школьников

Фото автора: elenaburanelenaburan

Причины проблем


Семьи релокантов в Сербию сталкиваются с некоторыми проблемами, точнее, вопросами для более внимательного рассмотрения. Некоторые из таких вопросов явные и встают сразу, например, чем менталитет и язык сербов отличается от менталитета и языка русскоязычных. Но есть вопросы, которые встают не сразу и могут стать проблемой через несколько месяцев. Один из таких вопросов - способность ребенка учиться в сербской или черногорской школе.


В чатах релокантов в Черногорию и Сербию можно встретить интересные реплики родителей, например: "Главное, не мешать детям, и они сами все освоят через год учебы в местной школе". На практике большая часть детей начинает получать двойки и колы в четверти, потому что они не понимают, что говорит учитель. Дети под сильным стрессом, на самом деле. И, да, в этой ситуации есть, вероятно, дети, которые начинают "спасать себя сами", спрашивают у одноклассников, но те также не могут ответить понятно. Если вашим детям никто внятно не объяснил грамматическую структуру и логику словообразования сербского языка и построения предложений, то они просто беспомощны.


Местные учителя считают, что семья должна заботится о ребенке, прежде всего. И это правильно. У учителей полно своих проблем, они не обязаны возиться с детьми релокантов. И им, кстати, не разрешается здесь подрабатывать частным репетиторством. Они не возятся и особо не вникают в ваши сложности и сложности восприятия ваших детей.


Второй сложный момент для детей релокантов, обучающихся в школах Сербии и Черногории, — система и стиль преподавания сильно отличается от того, к чему привыкли в России. Неожиданно для себя русскоязычные через несколько месяцев жизни в Сербии и Черногории начинают улавливать, что система преподавания в школах Сербии и Черногории ближе к европейской, чем к российской. И отличия существенны. Например, на Балканах никто не будет нянчиться и стоять над головой, контролируя ребенка на каждом шагу. Наоборот, принято поощрять самостоятельность ребенка. У русскоговорящих родителей возникает шок и непонимание, они делают такие замечания, как например: "Они в школе вообще ничему не учат, просто требуют, чтобы ребенок на экзаменах рассказал все и написал. Принцип полако в действии!" Такие родители думают, что командовать и контролировать, делать все за детей, как это имеет место в российских школах - это "хорошее преподавание". Как раз наоборот.


Русскоязычные родители, особенно те, кто не владеет английским или немецким, например, и не интересуются "как там у них", просто не знают, что в школах Европы и Америки не принято навязывать ребенку своих "одобренных" идей, навязывать что-либо вообще, и критиковать тоже не принято, иногда - прямо запрещено. Но принято оценивать его самостоятельные презентации, устные выступления и письменные эссе, опираясь на детализированные стандарты. И поэтому дети в Европе, Америке и на Балканах делают презентации, пишут свои оригинальные эссе и выступают устно, делают проекты - со своими оригинальными идеями. Это считается здравым и нормальным. И к концу школы часть детей уже готовы открыть свой бизнес, либо они идут учиться дальше, полностью осознавая, зачем они хотят получить конкретное знание.


Напротив, от русскоязычных часто можно услышать: "Мы вообще пока не думаем, кем ребенок станет. Пусть пока учится в школе, а что будет потом, зависит от страны". Что? Нет! Это не зависит от страны, ни одна страна не обязана спрашивать ребенка, что он намерен делать со своим талантом, интеллектом и компетенциями. Страна пребывания и проживания просто фиксирует, какую компанию или должность человек желает занять по достижении совершеннолетия, и какой налог соответственно начислить. Это условие выдачи вида на жительство.


Никто, кроме родителей и самого ребенка не обязан разбираться с его талантом. И поверьте, когда ребенку 15, 16, 17 и, тем более, 20, и он все еще не знает, кем он хочет быть, - его уже сильно не понимают местные балканцы, европейцы и американцы. Сербы и черногорцы не склонны к попыткам достать звезды с неба, но они охотно подрабатывают в магазинчиках, кафе и отелях их родственников.


Российское наследие работает здесь против его носителей, в том смысле, что коллективное сознание никаким образом не отменяет здесь личное самоопределение. Наоборот, общество на Балканах - собрание самоопределившихся личностей. И если вы этого вовремя не замечаете, то пропасть между вами и местными растет каждый день. Как следствие - просто колы в школе, не успеваемость в колледже и университете, без объяснений.

Возможные решения


Не тяните время, начинайте разбираться в особенностях менталитета и системы преподавания в школе, колледже, университете Сербии и Черногории с первого дня или даже заранее, готовясь к релокации. Не думайте, что ребенку нужно пару месяцев, чтобы поправить произношение с русских слов на местные, и он моментально будет понимать всех преподавателей по всем предметам. Грамматика сербского и черногорского языка основана на греческом времен расцвета Византии и становления Христианства.


Следует очень внимательно и вдумчиво разбираться в отличиях логики и менталитета жителей Сербии, Черногории и Балкан, в целом, чтобы незаметно для себя не оскорблять их чувство самоуважения, иначе у вас будут возникать сложности на каждом шагу. Помните, что балканцы очень интуитивны и чувствительны, они мгновенно считывают ваше отношение к ним, для них высокомерие "образованных" "русских" не приемлемо никак. Наоборот, следует учесть, что на территории Сербии находится источник древней цивилизации, возрастом 7 тысяч лет. Все славянские орнаменты содержат символы этой цивилизации. Доброта и дружелюбие сербов и черногорцев никак не должны подавать релокантам повод для малейшего пренебрежения ни на уровне слов, ни на уровне чувств, ни на уровне поведения. Нужно понимать, что вы вернулись к колыбели всех нас. И это подразумевает, что на уроках истории в сербских и черногорских школах и колледжах дети должны четко отвечать небольшими монологами и быть способными ответить развернуто на несколько вопросов по теме истории Балкан как минимум. Мы имеем все материалы, готовы помочь по вашему запросу.


Не рассчитывайте, что Вам и вашим детям достаточно будет пару месяцев "поговорить с местными", и Вы легко заговорите сами. Люди живут здесь годами и не могут говорить без специальных занятий. Мы не рассматриваем всерьез, в данном случае, способность спросить, сколько стоит буханка хлеба в магазине. Помните, что ребенку в школе придется отвечать небольшими монологами и диалогами по химии, физике, биологии, истории, литературе, математике, музыке и т.д. Это будет выглядеть примерно как "прочитай несколько книг (учебников) на сербском (черногорском) языке и перескажи коротко содержание, давая свой анализ. Я не шучу.


Не рассчитывайте, что Вы найдете здесь местных репетиторов как "представителей туземцев", и они Вам точно все расскажут за 2-3 месяца. Учителям не разрешено подрабатывать частным репетиторством. Кроме того, местные не имеют понятия, какие сложности испытывают русскоязычные, и какие интеллектуальные запросы у них имеются. Здесь никто не склонен к абстрактному непрактичному теоретизированию и умничанью, все очень практично.


Обращайтесь!

Comments


bottom of page