top of page

What’s “toxic” in each country

  • Writer: elenaburan
    elenaburan
  • Jun 21
  • 2 min read
ree

🎬 EPISODE 3: Who texts first? What do they say? And what’s “toxic” in each country?

Giulia (Italy): Girls, let’s be honest. After a date, who texts first in your countries?In Italy, we wait… like 12 minutes. Then we text something like:“Ehi, tutto bene? :)” — Very casual, but calculated. 💅🏼

Lena (Germany): Twelve minutes? That’s fast! In Germany, we wait longer. We don’t want to seem zu emotional. Usually something like:"Na, gut nach Hause gekommen?" — means “Did you get home okay?” Sounds neutral, but it’s secretly cute.

Alina (Russia): Ha! In Russia, we just stare at our phone for three hours and pretend we don’t care. Then write something like:“Привет. Всё норм?” — which means nothing but means everything. The real message is: “Are you thinking about me?”

Giulia: And who says goodbye first?

Lena: Always a debate. In German, it’s usually a super clear ending."Dann bis bald!" or "Ich meld’ mich." (I’ll text you). But that can mean never. 😅

Giulia: In Italy we say “A presto!” or even “Fammi sapere, ok?” But if you hear “Ti scrivo io”, it’s over.Dead. Finito. 🙅🏻‍♀️

Alina: In Russia, it’s all about how long the dots are.“Пиши, если что…” with one dot = fine. Three dots… = emotional chaos.

Lena: Okay, what’s the most “toxic phrase” people use in your country?

Giulia: “Vediamo.” — “Let’s see.” NO. We’re never gonna see anything again.

Lena: “Ich bin gerade nicht bereit für etwas Ernstes…”(“I’m not ready for something serious…”)= I just don’t like you enough.

Alina: “Давай останемся друзьями.” Sure. Friends. Like Stalin and Trotsky. 😇

All together: Never trust “maybe”! It’s always a no in disguise.


🎬 EPISODE 4: “How do you invite someone on a date — and how not to?”

Giulia (Italy): In Italy, the perfect invite is something like:“Ti va di prendere un caffè insieme?” ☕Simple, charming, no pressure. But if someone writes:“Andiamo a casa mia a vedere un film?” on the first date...No grazie. I'm not Netflix, honey.

Lena (Germany): We’re more direct. We don’t flirt around the bush. Something like:“Hast du Lust, was trinken zu gehen?” — “Wanna grab a drink?” Works great. But if someone texts:“Komm vorbei” (Just "come over")…eh, too casual. Like an Amazon delivery.

Alina (Russia): In Russia, we like a bit of poetry. The best is:“Может, прогуляемся вечером?” — “Maybe we’ll take a walk tonight?” It sounds light, but romantic. The worst? “Чё, погнали ко мне?” — no soul, no class, no future.

Giulia: What about place suggestions?

Lena:Germany: somewhere neutral. Cafés, parks. If he suggests a techno club at midnight — 🚩.

Giulia: In Italy, it’s piazza + gelato. Always works. And if he remembers what flavor you like — marry him.

Alina: In Russia: rooftop view + conversation. But not a food court, please. We’re mysterious, not hungry students.

Lena: True. A bad invitation says more than it seems.

Giulia: Right? Words are like shoes — they tell you where the date is going.

Alina: Or if it's even worth walking.

 
 
 

Comments


bottom of page