
В итальянском языке возвратная частица "si" используется в нескольких случаях:
Возвратные глаголы (verbi riflessivi)
Взаимные глаголы (verbi reciproci)
Безличные конструкции (costruzioni impersonali)
Пассивные конструкции (costruzioni passive)
Si с модальными глаголами (si con i verbi modali)
Усилительные конструкции (si rafforzativo)
Возвратные конструкции с изменением значения (verbi pronominali)
1. Возвратные глаголы (verbi riflessivi)
Глагол указывает, что действие совершается субъектом над самим собой.
Mi sveglio alle sette. – Budim se u sedam.
Ti lavi le mani prima di mangiare. – Pereš ruke pre jela.
Si veste elegantemente ogni giorno. – Oblači se elegantno svaki dan.
Ci addormentiamo tardi la sera. – Zaspimo kasno uveče.
Vi truccate prima di uscire. – Šminkate se pre izlaska.
Si rilassa ascoltando la musica. – Opusta se slušajući muziku.
Mi siedo vicino alla finestra. – Sedam pored prozora.
Ti pettini i capelli ogni mattina. – Češljaš kosu svako jutro.
Si arrabbia facilmente. – Lako se naljuti.
Ci divertiamo al mare. – Zabavljamo se na moru.
2. Взаимные глаголы (verbi reciproci)
Используются, когда действие совершается между двумя или более лицами.
Ci vediamo domani. – Vidimo se sutra.
Si baciano sotto la luna. – Ljube se pod mesecom.
Vi incontrate spesso? – Da li se često srećete?
Ci salutiamo sempre con un sorriso. – Uvek se pozdravljamo s osmehom.
Si telefonano ogni sera. – Zovu se svako veče.
Ci scriviamo lettere. – Pišemo jedno drugom pisma.
Vi abbracciate quando vi incontrate. – Grlite se kada se sretnete.
Si amano da anni. – Vole se godinama.
Ci aiutiamo nei momenti difficili. – Pomažemo jedni drugima u teškim trenucima.
Si odiano senza motivo. – Mrze se bez razloga.
3. Безличные конструкции (costruzioni impersonali)
Используются, когда действие выполняется неопределенным субъектом.
Si dice che farà bel tempo. – Kažu da će biti lepo vreme.
In Italia si mangia bene. – U Italiji se dobro jede.
Si parla molto di politica. – Mnogo se priča o politici.
Si lavora tanto in questo ufficio. – Mnogo se radi u ovoj kancelariji.
Si beve molto caffè in Italia. – Pije se mnogo kafe u Italiji.
Si va spesso al mare d’estate. – Leti se često ide na more.
Si impara dagli errori. – Uči se iz grešaka.
Si aspetta l'autobus alla fermata. – Autobus se čeka na stanici.
Si dorme meglio con la finestra aperta. – Bolje se spava sa otvorenim prozorom.
Si deve rispettare la legge. – Zakon se mora poštovati.
4. Пассивные конструкции (costruzioni passive)
Используются вместо пассивного залога.
Si vendono case in questa zona. – Prodaju se kuće u ovom kraju.
Si accettano pagamenti con carta. – Prihvataju se plaćanja karticom.
Si trovano spesso errori nei documenti. – Često se nalaze greške u dokumentima.
Si legge molto in biblioteca. – Mnogo se čita u biblioteci.
Si producono vini eccellenti in Toscana. – U Toskani se proizvode odlična vina.
Si scrivono articoli interessanti qui. – Ovdje se pišu zanimljivi članci.
Si vendono fiori al mercato. – Cveće se prodaje na pijaci.
Si cercano lavoratori esperti. – Traže se iskusni radnici.
Si parla inglese in molti hotel. – Engleski se govori u mnogim hotelima.
Si costruiscono nuovi ponti in città. – Grade se novi mostovi u gradu.
5. Si с модальными глаголами (si con i verbi modali)
Используется с модальными глаголами (potere, dovere, volere и т. д.).
Si può entrare? – Može li se ući?
Si deve studiare per superare l’esame. – Mora se učiti da bi se položio ispit.
Si può parcheggiare qui? – Može li se ovde parkirati?
Si deve essere puntuali al lavoro. – Mora se biti tačan na poslu.
Si può mangiare all’aperto? – Može li se jesti napolju?
Si deve rispettare il regolamento. – Pravila se moraju poštovati.
Si può cambiare il biglietto? – Može li se promeniti karta?
Si deve prenotare in anticipo. – Mora se rezervisati unapred.
Si può fare una pausa? – Može li se napraviti pauza?
Si devono compilare tutti i moduli. – Svi formulari se moraju popuniti.
6. Усилительные конструкции (si rafforzativo)
Используется для усиления смысла глагола.
Si è proprio arrabbiato! – Baš se naljutio!
Mi si è spezzato il cuore. – Srce mi se slomilo.
Si è goduto la vacanza. – Baš je uživao na odmoru.
Ti si è bloccato il telefono? – Da li ti se telefon zablokirao?
Si è fatto male alla mano. – Povredio je ruku.
Si è preso un bel raffreddore. – Dobio je gadnu prehladu.
Mi si sono rotti gli occhiali. – Polomile su mi se naočare.
Si è perso in città. – Izgubio se u gradu.
Mi si è spento il computer. – Računar mi se ugasio.
Si è dimenticato tutto! – Sve je zaboravio!
7. Возвратные конструкции с изменением значения (verbi pronominali)
Глаголы с "si", которые приобретают особое значение.
Si rende conto dell’errore. – Shvata svoju grešku.
Si dà da fare per aiutare. – Trudi se da pomogne.
Si mette a ridere. – Počinje da se smeje.
Si lascia andare. – Pušta se bez kontrole.
Si fa vivo ogni tanto. – Povremeno se javi.
Si tiene tutto dentro. – Sve drži u sebi.
Si porta dietro il cane. – Vodi psa sa sobom.
Si è messo nei guai. – Upao je u nevolju.
Si prende una pausa. – Uzima pauzu.
Si fa coraggio. – Ohrabruje se.
Вот полный список случаев с примерами.
___
В каких случаях и почему используется ci как возвратная частица
В итальянском языке возвратная частица "ci" используется в нескольких особых случаях. Это не всегда строго возвратное местоимение, но оно играет важную роль в возвратных и других конструкциях. Разберём основные случаи:
1. Возвратные глаголы в первом лице множественного числа
Когда возвратный глагол используется с "noi" (мы), частица "si" меняется на "ci".
Пример:
Ci svegliamo alle sette. – Budimo se u sedam.
Ci laviamo le mani. – Peremo ruke.
Ci vestiamo in fretta. – Oblačimo se brzo.
Ci rilassiamo dopo il lavoro. – Opustimo se posle posla.
✅ Почему?В итальянском языке возвратные глаголы требуют местоимения, соответствующего подлежащему. Для noi это ci.
2. Взаимные глаголы в первом лице множественного числа
При описании действий, совершаемых двумя и более лицами друг с другом, также используется ci.
Пример:
Ci vediamo domani. – Vidimo se sutra.
Ci sentiamo spesso. – Čujemo se često.
Ci abbracciamo con affetto. – Grlimo se s ljubavlju.
Ci scriviamo e-mail ogni settimana. – Pišemo jedno drugom mejlove svake nedelje.
Ci aiutiamo a vicenda. – Pomažemo jedni drugima.
✅ Почему?Так как взаимные глаголы функционируют как возвратные, а подлежащее "noi" требует возвратной частицы "ci", она и используется.
3. Глагол "metterci" (указывает, сколько времени требуется на действие)
Выражение "metterci" используется, когда мы говорим о том, сколько времени требуется для выполнения какого-то действия.
Пример:
Ci metto un'ora per arrivare. – Treba mi sat vremena da stignem.
Ci metti troppo tempo! – Treba ti previše vremena!
Ci mettiamo cinque minuti. – Treba nam pet minuta.
Quanto tempo ci metti per studiare? – Koliko ti treba vremena da učiš?
Ci ho messo un mese per finire il libro. – Trebao mi je mesec da završim knjigu.
✅ Почему?Здесь "ci" указывает на того, кому требуется время для выполнения действия.
4. Глагол "volerci" (указывает, сколько чего-то требуется)
"Volerci" выражает, сколько времени, усилий или ресурсов нужно для чего-то.
Пример:
Ci vuole un'ora per arrivare. – Potreban je sat vremena da se stigne.
Ci vogliono due giorni per completare il progetto. – Potrebna su dva dana da se završi projekat.
Per fare la pasta ci vogliono pochi ingredienti. – Da bi se napravila pasta, potrebno je malo sastojaka.
Ci vuole pazienza per imparare una lingua. – Potrebno je strpljenje da bi se naučio jezik.
Quanta farina ci vuole per fare la torta? – Koliko brašna je potrebno za tortu?
✅ Почему?В этом случае "ci" – безличный элемент, указывающий на необходимость чего-либо.
5. Глагол "esserci" (наличие чего-либо, существование)
Глагол "esserci" обозначает присутствие или существование чего-то.
Пример:
Ci sono molte persone al mercato. – Ima mnogo ljudi na pijaci.
C’è un problema con il computer. – Ima problem sa računarom.
Non ci sono abbastanza sedie. – Nema dovoljno stolica.
C’è qualcuno in casa? – Ima li nekoga u kući?
Ci sarà una festa domani. – Sutra će biti žurka.
✅ Почему?"Ci" в этом случае показывает местонахождение или наличие предметов и людей.
6. Глаголы с "pensarci" (думать о чем-то), "provarci" (пытаться), "riuscirci" (справляться) и др.
Некоторые возвратные глаголы требуют "ci" для обозначения объекта мысли или действия.
Пример:
Ci penso io! – Ja ću se pobrinuti za to!
Non ci riesco. – Ne uspevam.
Hai provato a farlo? – Sì, ci ho provato. – Jesi li pokušao to da uradiš? – Da, pokušao sam.
Ci sei riuscito alla fine? – Jesi li na kraju uspeo?
Devi pensarci bene prima di decidere. – Moraš dobro da razmisliš pre nego što odlučiš.
✅ Почему?В этих случаях "ci" заменяет мыслительный объект или абстрактную идею.
7. "Ci" как усилитель в некоторых выражениях
В некоторых выражениях "ci" не несёт смысловой нагрузки, а просто усиливает значение.
Пример:
Ce la metto tutta! – Dajem sve od sebe!
Non ce la faccio più! – Ne mogu više!
Ce l’abbiamo fatta! – Uspeli smo!
Ci sta! – To ima smisla!
Sei stanco? Ci credo! – Umoran si? Verujem!
✅ Почему?В этих случаях "ci" является частью выражения, не имея четкого грамматического объяснения.
Вывод
"Ci" заменяет "si" в возвратных и взаимных глаголах для noi.
Используется в безличных конструкциях (metterci, volerci, esserci).
Употребляется с устойчивыми глаголами (pensarci, riuscirci).
Входит в некоторые идиоматические выражения без строгой логики.
Comments